Ne znam francuski jezik, ali mi se ova pesma jako dopala. Mozda najviše zbog abijenta, zbog izgleda, ponašanja, i specifićnog glasa.
Izdvojio bih sledeći stih iz pesme:
J’en ai marre de vos bonnes manières, c’est trop pour moi !
Moi je mange avec les mains et j’suis comme ça !
J’parle fort et je suis franche, excusez moi !
Finie l’hypocrisie moi j’me casse de là !
J’en ai marre des langues de bois !
Regardez moi, toute manière j’vous en veux pas et j’suis comme çaaaaaaa (j’suis comme çaaa) papalapapapala
Za prevod se snadjite, nećete se pokajati,lol 😛 Ekstra je!
Zahvaljujem se mom imenjaku sa Twittera @Kikifior za putanju, link ka ovoj pesmi na YouTube.
Ljubav, muzika i sve nešto lepo…
Deda, Deda..romantiko 🙂
Milko
Ceo dan razmisljam o ovome. Pokusao sam par puta da komentarisem, ali sam ostao nem.
Ekstra si ovo razmisljao naglas ( na blogu).. 😛
Ja ovo ladno nisam video kod tebe, boze sacuvaj! 🙂 Moram da se slozim sa svim sto si napisao, nema mi druge. Ovo je jednostavno savrseno…